כיצד לא עושים פרסום!
הפרסום המופיע כאן בתחתית העמוד מזכיר לי תרגום של אדם שאינו דובר אנגלית ורוצה להגיד משפט באנגלית, וזה מתחיל כך..המשפט הוא "האם אני יכול לכתוב לך אימייל" והתרגום של אותו אדם לאנגלית יהיה בערך כן: כן י סנד טו יו אלקטרוניק מסג טו יור קומפיוטר?
זה בדיוק מה שמציגה לי המודעה הבאה. שימוש כול כך לא נכון עד כדי עלבון לחלק מהעם ברמת האינטלגנציה של ממציא המודעה.
הקשר היחידי בין הויזואליות של המודעה לחברה המפרסמת הוא שהחברה המפרסמת מדפיסה מודעות ענק ומדביקה אותם על מתקנים, או בובות , או תולה אותם על קירות.
המסר שהמודעה אומרת היא "מעטים הקירות שיובילו אותך למקום שאליו תבקש להגיע" הויזואל של המסר מדגיש את המילים "מעטים הקירות" והשאלה הנשאלת ברמה האנושית האם עם ישראל מתייחס לכותל כאל "קירות" והאם המוח האנושי שלנו שלמד משחר ילדותו בין היותו דתי ובין היותו חילוני שהכותל הוא "קירות"? או אם ארחיק האם בכלל הכותל המערבי הוא נושא לפרסום חברות מסחריות. אני יודע שתהיה אוכלוסיה שלא תסכים איתי לקונספט שהצגתי אבל אני מאמין שבפרסום הזה המסר הוא מטושטש וגרם גורם לאי אלה תהפוכות בנפש ובמוח היהודי.
האמת שאם כתבתי על הפרסום הזה סימן שהוא תפש את עיני ואולי זאת המטרה של המפרסם. אבל האם הכול מותר בפרסום?
דורון עמית יועץ פרסום